mardi 27 juillet 2010
Frans Zwartjes (Alkmaar, 1927)
Filmographie
* Dolls (1968). 16mm, 10 minuten.
* Sorbet (1968). 16mm, 9 minuten.
* Sorbet 11 (1968). 16mm, 3 minuten.
* Birds (1968). 16mm, 6 minuten.
* A fan (1969). 16mm, 7 minuten.
* Visual training (1969). 16mm, 7 minuten.
* Lijkensynode Stage-play (1969). 16mm, 5 minuten.
* Compilatie (1969). 16mm 12 minuten.
* Anamnesis (1969). 16mm, 18 minuten.
* Eating (1969). 16mm, 10 minuten.
* Collage (1969). 16mm, 8 minuten.
* Spare bedroom (1969). 16mm, 15 minuten.
* Toilet (1969). 16mm, 3 minuten.
* Seats two (1969). 16mm, 10 minuten.
* Behind your walls (1970). 16mm, 12 minuten.
* Through the garden into the living (1970). 16mm, 22 minuten.
* They are five (1970). 16mm, 22 minuten.
* Spectator (1970). 16mm, 11 minuten.
* Living (1971). 16mm, 15 minuten.
* Moving Stills (1972). 16mm, 7 minuten.
* Filmdecor opera Blauwbaard (Bela Bartók) (1972). 16mm, 25 minuten.
* Audition (1973). 16mm, 40 minuten.
* Bedsitters(1974). 16mm, 18 minuten.
* Contact (1974). 16mm, 14 minuten.
* June (1974). 16mm, 5 minuten.
* About seven minutes (1974). 16mm, 7 minuten.
* Mensen (People) (documentaire) (1974). 16mm, 45 minuten.
* Holy Family (1974). 16mm, 15 minuten.
* Body Art (documentaire) (1975). 16mm, 45 minuten.
* It's Me (1976). 16mm, 35mm, 70 minuten.
* Pentimento (1978). 16mm, 73 minuten.
* Taboe (1979). 16mm, 5 minuten.
* Sportief en toch gekleed (1980). 16mm, 9 minuten.
* In extremo (1980). 16mm, 75 minuten.
* Medea (1982). 16mm, 46 minuten.
* Moord in de Cuyperspoort (1982). Video 47 minuten.
* Rudi van Dantzig repeteert (1984). 16mm, 46 minuten.
* Ik hou gewoon mijn adem in (1984). Ballet van Rudi Dantzig, video 33 minuten.
* Charon, filmimpressie(1986). Naar dansproduktie Zenith, 16mm, 40 minuten.
* Preparation(1989). Video, 10 minuten.
* Portret Truus Bronkhorst, danser (1991). 16mm, 45 minuten.
http://inlog.org/2009/01/27/frans-zwartjes-films-on-ubuweb/
Birds [1968]
Visual Training [1969]
"Spectator" (1970)
A Fan (1968)
Sorbet III [1968]
Behind your walls
“LIVING”
Netherlands, 1971
Director, Writer, Cinematographer: Frans Zwartjes
Sound: Frans Zwartjes & Michel Waisvisz 15:00
dimanche 25 juillet 2010
Egypte, statuettes prehistoriques d'hommes et de femmes
Planches issues de "La Magie dans l’Égypte Antique" (Greuthner - 1925)
de FRANÇOIS LEXA
http://www.fangpo1.com/Dos_Alchim/DosMagie/MagieEgLexa.pdfsamedi 24 juillet 2010
Planche cosmogonique de Pachacuti Yamqui Santa Cruz
L'original de ce dessin, fait à la plume, est une partie de la chronique "Relación de antigüedades de este Reino del Perú", écrite autour du 1613 par Joan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua, un chroniqueur indigène, descendant des gouvernants des provinces de Canas et de Canchis. L'image résume les cultes du Qorikancha dans l'époque Inca. il faut tenir compte que le dessin a été fait de nombreuses années après que ces cultes furent expulsés du Qorikancha, par conséquent, l'auteur n'a pas pu les connaître par sa propre expérience. Son information se base probablement sur la tradition orale de ses temps.
On a l'habitude d" interpréter cette image comme représentation d'un mur intérieur, comme grand autel ou comme la façade du temple Inca, avec les figures placées sur sa surface, mais le texte de la chronique ne fournit pas de références exactes à ce sujet. Quelques recherches voient dans le dessin de Pachacuti le schéma de la cosmovision andine (Robert Lehman-Nitsche et Gary Urton), les autres pensent que les dessins ont été inspirés par la structure des récits catholiques (Anne Sanchez et Pierre Duviols). Ce fût probablement le produit des deux influences : l'autochtone et l'européenne. Le dessin inclut des commentaires écrits à côté de chaque élément, dans trois langues : l'espagnol , le quechua et aymará.
© Darío Herreros, Cuzco, Perú, 2008
http://www.edym.com/amaru/web01/qorikancha01.htm
mercredi 21 juillet 2010
IKKYÛ
Nous sommes seuls.
Les portes sont fermées.
Ignorons les directions.
Dans ce milieu,
Qui est le Roi de la Loi (Vérité) ?
Si vous me demandiez
Une phrase concernant l'arrivée de l'hiver,
Je répondrais : "A partir de ce matin
La journée est plus longue d'une ligne."
(Extrait de "Nuages Fous")
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ikky%C5%AB_S%C5%8Djun
Les portes sont fermées.
Ignorons les directions.
Dans ce milieu,
Qui est le Roi de la Loi (Vérité) ?
Si vous me demandiez
Une phrase concernant l'arrivée de l'hiver,
Je répondrais : "A partir de ce matin
La journée est plus longue d'une ligne."
(Extrait de "Nuages Fous")
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ikky%C5%AB_S%C5%8Djun
mardi 20 juillet 2010
Marcel Duchamp and Maya Deren - The Witch's Cradle (1943)
Unfinished work by Maya Deren with Marcel Duchamp. Remember First Papers of Surrealism: same threats, same desires.
First Part
Second Part
First Part
Second Part
dimanche 18 juillet 2010
mardi 13 juillet 2010
Frantisek Drtikol
Jaroslav Rössler was undoubtedly one of the most important representatives of Czech avant-garde photography during the 1920s and 1930s. On an international scale his works rank among the most progressive examples of the use of abstract art and Constructivism in photography.
The beginning of Rössler's career is closely linked with Frantisek Drtikol, a classic name in Czech photography, in whose studio he trained between 1917-1920 and worked as an assistant for 5 years. The first influences from Drtikol are clear in Rössler's early work as seen through his subject matter, Symbolist drawings and his use of the bromoil printing process. Yet already in 1919 Rössler embarked on other style experimentation as in his work, Opus 1, where he uses constructivist elements in his composition. In the early 1920s he created several works which show minimal objects and forms that relish in abstraction like images from a few other photographic artists of his day such as Paul Strand, Alvin Langdon Coburn, Man Ray or Francis Joseph Brugière.
This period of Rössler's creativity is typical for the fusion of diverse styles. Elements in Rössler's photographs and drawings are not only inspired by Symbolism, Pictorialism and Expressionism, yet in works devoid of literary content he clearly is experimenting with cubistic and constructivist ideas. He showed an exceptional talent for reducing depicted reality to elementary lines and shapes for constructing a new reality. He photographed simple objects against a backdrop of black and white cardboard and paper; he gave spherical form to light through long exposures. He used multiple images, produced photo-montages and enhanced fragments by drawing black lines between several photographs.
From 1927 to 1935 Rössler lived with his wife, Gertruda and daughter Sylva in Paris, where he worked in different photography studios. The Eiffel Tower and other Paris structures became the subject of series of contructivist photographs and photo-montages. During this period he also used photo-grams, diagonal compositions, multiple negatives and lettering to create modern advertising. After his return to Prague in 1935 Jaroslav Rössler had a small studio where he produced only a few works in the way of photographs and photo-montages and in 1949, a collection of drawings. In the mid 1950s he once again began a prolific period of working with photo-montages, collages, still-lives and even in the 1960s, abstract colour transparencies.
In the 1970s Jaroslav Rössler's work began to receive recognition through the work of several Czech art historians who were able to introduce his work to an international audience. His work has since been included in numerous international group shows and small one-man exhibitions. He is represented in several Czech museum collections and international collections including the J.Paul Getty Museum, Santa Monica; Museum Folkwang, Essen and the Museum of Fine Arts, Houston to name a few.
"Jaroslav Rössler: photographs, collages, drawings" has been supported through Dogwood Projects, Frankfurt am Main and the Embassy of the Czech Republic, Bonn. It is a collaboration with the u(p)m, the Museum of Decorative Arts in Prague and curated by Vladimír Birgus and Jan Mlcoch.
The beginning of Rössler's career is closely linked with Frantisek Drtikol, a classic name in Czech photography, in whose studio he trained between 1917-1920 and worked as an assistant for 5 years. The first influences from Drtikol are clear in Rössler's early work as seen through his subject matter, Symbolist drawings and his use of the bromoil printing process. Yet already in 1919 Rössler embarked on other style experimentation as in his work, Opus 1, where he uses constructivist elements in his composition. In the early 1920s he created several works which show minimal objects and forms that relish in abstraction like images from a few other photographic artists of his day such as Paul Strand, Alvin Langdon Coburn, Man Ray or Francis Joseph Brugière.
This period of Rössler's creativity is typical for the fusion of diverse styles. Elements in Rössler's photographs and drawings are not only inspired by Symbolism, Pictorialism and Expressionism, yet in works devoid of literary content he clearly is experimenting with cubistic and constructivist ideas. He showed an exceptional talent for reducing depicted reality to elementary lines and shapes for constructing a new reality. He photographed simple objects against a backdrop of black and white cardboard and paper; he gave spherical form to light through long exposures. He used multiple images, produced photo-montages and enhanced fragments by drawing black lines between several photographs.
From 1927 to 1935 Rössler lived with his wife, Gertruda and daughter Sylva in Paris, where he worked in different photography studios. The Eiffel Tower and other Paris structures became the subject of series of contructivist photographs and photo-montages. During this period he also used photo-grams, diagonal compositions, multiple negatives and lettering to create modern advertising. After his return to Prague in 1935 Jaroslav Rössler had a small studio where he produced only a few works in the way of photographs and photo-montages and in 1949, a collection of drawings. In the mid 1950s he once again began a prolific period of working with photo-montages, collages, still-lives and even in the 1960s, abstract colour transparencies.
In the 1970s Jaroslav Rössler's work began to receive recognition through the work of several Czech art historians who were able to introduce his work to an international audience. His work has since been included in numerous international group shows and small one-man exhibitions. He is represented in several Czech museum collections and international collections including the J.Paul Getty Museum, Santa Monica; Museum Folkwang, Essen and the Museum of Fine Arts, Houston to name a few.
"Jaroslav Rössler: photographs, collages, drawings" has been supported through Dogwood Projects, Frankfurt am Main and the Embassy of the Czech Republic, Bonn. It is a collaboration with the u(p)m, the Museum of Decorative Arts in Prague and curated by Vladimír Birgus and Jan Mlcoch.
dimanche 11 juillet 2010
samedi 10 juillet 2010
Benjamin Fondane - Le mal des fantômes (extrait)
D'autres que nous ont fait la traversée
de cette vie, de ces mers. L'écume
de l'inconnu bava sur leur visage.
Ont-ils erré longtemps d'une fenêtre
à l'autre, sans oser ! Ont-ils pesé
les matinées immenses du peut-être !
Ces jours sans horizon, ces mers sans pli,
ces sentiments sans noms... que d'amériques
pour les pêcheurs de perles de l'oubli
et quel malaise au gris de la matière
quand des remous s'y creusent tout à coup
pareils à des idées silencieuses...
- Qui leur avait jeté autour du cou
le noeud coulant, têtu de l'Aventure,
(pendant que la bodée de cidre doux
râpait leur gorge ?) Bars de la marine !
faits à ma grosse aiguille par des esclaves
couchés sur les saisons... Qu'il ferait bon
qu'il ferait bon s'étendre sur vos nattes
et oublier, aux sources du sommeil,
l'immense bruit d'empires et de bottes
EN MARCHE...
(Editions Plasma, 1980)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Fondane
de cette vie, de ces mers. L'écume
de l'inconnu bava sur leur visage.
Ont-ils erré longtemps d'une fenêtre
à l'autre, sans oser ! Ont-ils pesé
les matinées immenses du peut-être !
Ces jours sans horizon, ces mers sans pli,
ces sentiments sans noms... que d'amériques
pour les pêcheurs de perles de l'oubli
et quel malaise au gris de la matière
quand des remous s'y creusent tout à coup
pareils à des idées silencieuses...
- Qui leur avait jeté autour du cou
le noeud coulant, têtu de l'Aventure,
(pendant que la bodée de cidre doux
râpait leur gorge ?) Bars de la marine !
faits à ma grosse aiguille par des esclaves
couchés sur les saisons... Qu'il ferait bon
qu'il ferait bon s'étendre sur vos nattes
et oublier, aux sources du sommeil,
l'immense bruit d'empires et de bottes
EN MARCHE...
(Editions Plasma, 1980)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Fondane
mardi 6 juillet 2010
Francesca Yvonne Caroutch - Tente cosmique (extrait)
Nature vide de toute nature
pétrifiée pourtant tourbillon
Invisible le paon sidéral
pivot fou de l'enfance
Hauts pétales et pistils
dans le charnier des choses dites
Pulsions de la divinité cristalline
dans le lac de saphir étoilé
L'air palpite dans la maison de caresses
Terrassée par les joies éphémères
dont la texture est le vertige qui se tait
Joies sphériques et vagues de dons
du sentier qui murmure “suis-moi”
Taches ingrates fagots obscurs
Qui embraseront les nuits blanches
le cours des astres des saisons
incapables de réfléchir
Déploiement des grandes images vivantes
jamais venues jamais parties
dans le vivier inaltérable
Tympan secret pour le tantra du sol
et de la parole inutile
Yvonne Caroutch "Tente cosmique" (extrait)
samedi 3 juillet 2010
Rainer Maria Rilke - Vue des anges
Vues des Anges, les cimes des arbres peut-être
sont des racines, buvant les cieux ;
et dans le sol, les profondes racines d'un hêtre
leur semblent des faîtes silencieux.
Pour eux, la terre, n'est-elle point transparente
en face d'un ciel, plein comme un corps ?
Cette terre ardente, où se lamente
auprès des sources l'oubli des morts.
Rainer Maria Rilke - Vergers (XXXVIII)
sont des racines, buvant les cieux ;
et dans le sol, les profondes racines d'un hêtre
leur semblent des faîtes silencieux.
Pour eux, la terre, n'est-elle point transparente
en face d'un ciel, plein comme un corps ?
Cette terre ardente, où se lamente
auprès des sources l'oubli des morts.
Rainer Maria Rilke - Vergers (XXXVIII)
jeudi 1 juillet 2010
Summer Storm - Tatsumi Hijikata (1973)
土方巽 - 夏の嵐 (Hijikata Tatsumi - Natsu no arashi) Butoh / Buto
Released: 1973/ 2003
Recorded at the Westside Auditorium of Kyoto University in 1973 on 8mm film, the footage was restored in 2003 by Microcinema.
Director:
Misao Arai
Starring:
Tatsumi Hijikata
Yoko Ashikawa
Saga Kobayashi
Kiichi Tamano
Yukio Waguri
Released: 1973/ 2003
Recorded at the Westside Auditorium of Kyoto University in 1973 on 8mm film, the footage was restored in 2003 by Microcinema.
Director:
Misao Arai
Starring:
Tatsumi Hijikata
Yoko Ashikawa
Saga Kobayashi
Kiichi Tamano
Yukio Waguri
Inscription à :
Articles (Atom)